Votre guide conversation traducteur franco grec pour vos vacances en Grèce

Vous pouvez partir en Grèce sans soucis, les Grecs sont très commnicatifs. Disons qu’il serait quand même mieux d’avoir avec vous le guide Conversation traducteur franco grec du Routard par exemple pour vos vacances en Grèce afin de pouvoir mieux vous intégrer à la vie grecque et entrer en contact avec les Grecs.

 « YAssou ! » « YAssas » = « Salut » « Bonjour »

 

 

 

 

 

Les Grecs parlent des langues étrangères ? Aller en Grèce sans savoir un mot de grec, c’est normal. C’est une langue très difficile et rien que de voir l’alphabet grec, vous êtes découragés. En Grèce, tout le monde a un très beau niveau de langue étrangère surtout d’anglais, malheureusement surement  quand on voit que l’anglais nous envahit. Ceci dit, les Grecs, sachant que leur langue, le grec moderne, est très peu parlé dans le monde entier, donnent une place primordial à l’apprentissage de la langue anglaise (1ere langue étrangère apprise dès le CE2). Un grand pourcentage de jeunes Grecs ont déjà en poche un diplome niveau lower B2 en anglais. Il connaissent l’anglais car, à la télé comme au cinéma, tous les films américains sont en Version Originale…. donc l’anglais fait partie de la vie des Grecs malheureusement. La deuxième langue étudiée à l’école est le francais et l’allemand (des le CM1) mais une prépondérance est quand même donné à l’anglais.

Pourquoi connaitre un peu le grec ?  Au début un guide de conversation franco grec fait l’affaire pour s’initier à un contact de base en Grec avec les Grecs. J’estime important de connaitre un peu le grec pour les raisons suivantes :

  • Ayant appris l’alphabet, vous arrivez à prononcer des mots puis des phrases et vous êtes plus facilement accepté(e) par les Grecs (quoique les Grecs n’ont aucune réticence à converser en anglais),
  • En se débrouillant à parler un tout petit peu le grec, vous pouvez vous faire comprendre par les adultes de plus de 60 ans. Eux, n’ayant pas appris l’anglais à l’école ont plus de difficulté à comprendre les étrangers,
  • Parlant grec moderne, vous parlez aussi un peu le grec ancien. Le Grec moderne vient directement d’une des plus vieilles langues du monde, le grec ancien !. Vous prononcerez des mots qu’ont prononcés les philosophes grecs ! Quel honneur ! Par ex. le mot « anthropos » signifiant homme est aussi ancien que Mycènes (2.000 ans av.JC) !
  • L’apprentissage des langues, par ex. du grec, contribue a votre ouverture d’esprit et votre découverte de la culture grecque (histoire, philosophie, politique Européenne, archéologie en Méditerranée )
  • L’apprentissage du grec vous permet de découvrir la Grèce d’aujourd’hui et les Grecs (traditions, histoire sociale…)
  • Connaissant le grec moderne, vous pourrez plus facilement apprendre le grec ancien, si vous le désirez. En connaissant le grec ancien, vous lirez les épigraphes des monuments grecs et vous découvrerez à la source le monde de la Grèce antique, les écrits originaux des livres de la Bible… etc…

Histoire de l’alphabet grec : L’alphabet grec descend de l’ alphabet phénicien (Moyen Orient Méditerranéen) et il a créé de nombreux autres alphabets en Europe et au Moyen Orient et notamment l’alphabet latin ! En plus de servir à l’écriture du grec moderne parlé aujourd’hui en Grece, les lettres de l’alphabet grec sont utilisées comme symboles en sciences (maths, physique, noms d’étoiles…) etc.

Mon expérience : J’ai commencé à apprendre le grec moderne en France apres mon premier voyage en Grece. J’avais 16 ans et je voulais vraiment découvrir ce pays plein de richesses culturelles et environnementales. Inscrite au Centre Culturel de ma ville avec un professeur de grec, nous étions au début 20 élèves. Au bout de 3 mois, nous n’étions plus que 3. Je crois que ce qui a rebouté les éleves, c’était d’apprendre à lire… Moi, je voulais vraiment apprendre, donc j’ai persisté dans mon apprentissage du grec meme avec mes difficultés flagrantes de prononciation. Pour un francais, il est difficile de prononcer le Delta (Δ), le Theta (Θ) et le Khi aspiré (X)… Aujourd’hui, je ne regrette pas car, voulant vivre en Grèce à mes 20 ans, en 1988, je me suis facilement intégrée à la vie grecque et j’ai immédiatement trouvé du travail. Les Grecs ne sont pas chauvinistes et aiment parler les langues étrangères en général avec les touristes ou autres. Ils aiment parler avec les gens de l’Europe de l’ouest : Ils aiment beaucoup les francais !

Parmi tous les guides que je connais, je vous propose pour commencer d’acheter le « Guide du Routard Conversation Grec » édité en 2011. Cet ouvrage pousse meme à un apprentissage plus avancé de la langue grecque moderne. Pour l’acheter, cliquez sur le cadre plus bas à gauche

      
Description de l’ouvrage : Comme il est extrêmement difficile de maîtriser la langue grecque jusque dans les moindres détails, et, dans un premier temps, « dépaysant » de découvrir son alphabet, nous avons tout fait pour vous faciliter la vie. Ce guide malin, vous aidera à trouver tous les mots et les phrases qui sauvent…Et puis Le routard de conversation GREC c’est toujours 7 000 mots et expressions, une transcription phonétique simplifiée de chaque mot et phrase

 

 

Vous souhaitez en savoir plus ?

Et Recevoir ma Newsletter ?

Insérez votre Email ici :

One thought on “Votre guide conversation traducteur franco grec pour vos vacances en Grèce

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *